close
波士尼亞文翻譯1、店名:      MYU說話家教搜索網/教師編號1443 Mike   http://myu.com.tw/main.php?so=d&or=d&tl=en 2、所在:   透過skype上課,學生人在德國,先生在台灣 3、時候:      2007年5月付款(膏火共35000)旁聽幾回課後,老師消失不見,聯系不上人      6月底老師出現      7月-8月斷斷續續上課,教員常有來由遲到/告假,中心學生也曾請一兩禮拜      9月初寫信告知,認為課程已竣事,單方面竣事了課程 4、此店「非好店」的緣由:   教員片面竣事課程,實際上課程並未全部結束   完全不提自己常請假、每節課打混湊滿時間、愛問學生私事   告知學生課程已竣事,若要再繼續上的話,要再繼續交錢   還需要補助其計程車費,每月10翻譯社000 XDDDDDDDD   許多事都是事前說好好好,會配合學生   收了錢今後就翻臉不認人,要學生配合教員 當事人的部落格在此 具體的內容可參考 http://blog.yam.com/viraczista   以下文章僅是大要申明罷了翻譯 五、事實經由:   整件事的進程大抵是,由於當事人公司要求,   但願員工能別的覓得英文家教提升英文能力,避免在國外沒有溝通能力。   因此當事人藉由MYU語言老師搜尋網     http://myu.com.tw/main.php?so=d&or=d&tl=en 找來了一位英文教員,   但願能哄騙上班之外的時候使用網路上課      也在付費前告知教員,學生人在國外。   付費前,教員什麼事都說好、好、好,一切共同學生翻譯但在付費後,卻變了調。   (老師的介紹網頁 http://myu.com.tw/view_teacher.php?teacher_id=1443 )   上課內容為: 1.每個單字30元(收費為新台幣10000元)          2.英語會話9個單位(收費為新台幣25000元)   總收費為新台幣35000元整(由台灣友人代為匯款)   5月付費後,曾上過幾次非正式課程(線上旁聽別人的上課內容),   以後就再也聯繫不上教員(打手機沒人接、明明人就掛在SKYPE卻不回應等等)      一向到6月底的時辰,由先生主動在SKYPE上CALL當事人。   恰好6月底時華頓翻譯公司人也在德國,因此該教員CALL來時,華頓翻譯公司也在場翻譯   我們有見告該先生,由於部分主管會盯英文進度,讓當事人很難答複主管的扣問。   之所以會告訴老師,是希望他知道當事人的難處翻譯(希望他不要再不告而別了)      結果,老師卻反過來說,主管的要求怎麼這麼過份等等   (明明就是我們付錢請教員上課,卻反過來釀成要共同先生 囧""" )   由於我有參與他們的對話,態度對照硬,因此他們才終於敲定了固定的上課時候   (德國時候早上7點到8點,台灣時候下晝1點到2點)   其實這個時候對於當事人而言有點勉強,固然公司採責任制,無必然的上班時候,   可是8點多出門,到公司9點多的話,也是有點晚   但因為先生之前什麼都說好好好,後來又說沒有辦法再提早,也只好勉強接受。      雖然開始了固定上課的模式,但也曾發生過教員在最後一刻才通知學生打消上課   或是上課時候不滿一小時等...狀態。      上課愛密查學生今朝地點地、公司名稱、薪水等翻譯   學生之前在台灣時,也曾一向拗學生出來碰頭,學生自己就是個正經八百的人,   不會去阿諛奉承,當下就直接謝絕。   也有可能是因為學生的這種個性,有時也會直接點出教員偷懶的狀態,   久長積累下來,讓先生也很不爽。   直到9月初,老師寫來了一封信,內容大致為,   『先生認為』課程應該已上完了,若是要再上下去,就要再付錢。   但現實上經當事人列表,基本沒上到這麼多課翻譯   8月到9月之間,兩人都曾請太長假。   乃至,教員還要求學生要貼補他計程車車資,每個月一萬塊 XD    也曾提過,當事人身處國外,也沒有那個本事能耐他何   在其信件中,乃至有加油添醋,倒置事非的話語。讓當事人的好脾性也不能不爆發。   而後,該上課的時間,先生就沒再上線了。整個課程已被教員片面竣事。   MYU是個相當知名的專業網站,也曾於電視節目接管採訪。   既然打著MYU的招牌,照理應當要提供相當的教師品質,而非只會收取點數費用翻譯   當事人曾於MYU網頁/教員專屬的頁面留言   內容大致為,教員教材不錯,但在講授品質上不是那麼完美。   或許自己到外面上課的效果會來得更好翻譯   當然,留言內容很快就被刪掉。且在登入其帳號後,再也查不到該老師的資料   但若是在未登入的狀況下,又可以查獲得教員的資料,難免嫌疑是不是被設為黑名單。   網頁上老是show出每一個教員多麼優異翻譯 留言的內容除了優點、長處,照樣優點,完全沒有負評。   若沒有經歷過這件事,誰會知道這些內容是經由挑選的   而且消費者也是在參考考語後再來決意是不是要將老師列入斟酌的名單內,   留言若是顛末造假,那設留言板又有什麼意義呢?   別的,MYU也在其網頁點名,教員與學生間的糾紛與他們無關。   http://myu.com.tw/terms.php?popup=1   如斯的抛清關係,使人不禁搖頭= =   當事人也有在本身的部落格寫出此事,http://blog.yam.com/viraczista   進展藉由需要的人在搜尋MYU的相幹資料時,可以或許當心留意翻譯   身為傍觀者的我們,對於該老師卑劣的行徑,但願能藉由公然的媒介,散佈開來   希望不要再有人被騙受騙,或是在近似的狀況下,可以或許更小心慬慎。 六、備註:

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Anti-ramp/M.1190985192.A.A1A.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    全站熱搜

    warnerp013os 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()