close

撒丁語翻譯

IU口譯機 值不值得買


IU口譯機 開箱影片


▼麥克鳳與「I」「U」節制按鍵,整台機械就是三個實體節制



▼裡面就是主機

IU口譯機 介紹


總不成能叫一個生疏人戴上耳機聽翻譯公司要講什麼吧!
其實同步口譯這類工具呢很多人做,之前在Kickstarter就有付給一對翻譯耳機
可是IU這器材是預購欸,沒想到一等就是四五個月曩昔了!
沒想到原定12月出貨的IU一天一天的延,正本想一想還好因為有許多集資經驗
小弟在客歲10月底閣下看到一個非常新奇的玩意兒, IU口譯機
仍是希望“製造耐費用品質”與“口譯准確率”有到達一定的水準!


當初會買的首要原因、想說撐持一下台灣製!

看著樓主開箱(已羨慕)!
不外仍是有祭出禮券作為處置懲罰!
= =還充公到的說


▼micro-usb充電孔,裡面還沒對準,產品QC有待增強



若是離線利用可以推出,我想我也不會在乎那兩千多塊錢,感覺很值得

一延再延、講一堆聽不下去的來由!
但!話說
他們不是標榜台灣團隊研發製作?
台灣研發應當是沒錯啦
製培養不一定了!

話說回來、撇開外觀論!
如果不克不及離線使用的話,那跟一台遙控器+喇叭有什麼不同,一般的電視機上盒也都有語音遙控的功能了,這不難啊!藍芽喇叭也到處都有賣,兩種器材加起來可以賣2200;日本的ili一開始就是離線利用了翻譯
期待更多人開箱看看@@

1、常常呈現伺服器忙碌中 請重試

2、按下去等提示音的時候太長

3、華頓翻譯公司真心感覺他就出一個APP就好了 要這個藍芽音箱幹麼 良多餘

4、操作面評分的話,我想只給50分,難用,就是難用罷了以下是難用的原因點



最大不爽的點應該就是
但我現在依然還是充公到!

真的是等很久~ = . =
開箱直播影片


▼開關


▼有保固卡,上面有序號,裡面有產品編號,綁定裝置需要用得到
▼外盒做得蠻不錯的,不是霧P,是一種很...不知道怎麼形容的觸感!

所幸沒有跟 VAGO 這鳥公司一樣–詳情請看
固然一最先真的等得很焦炙,刊行也幾回再三跳票

所幸看到了 IU同步口譯機 而且還是台灣公司做的!
但是後來覺得這種侵入性的翻譯機只合適在熟人世,沒舉措在旅遊上利用

jkitty wrote:
心都傷了!!


不過現在為了出貨我想暫時應當買不到了


怎會是大陸商

本來這器械還需要跟手機配對啊! 話說都拿出手機了,為何不直接利用 Google 出品的 翻譯 App 就好了,Google 的 翻譯 App 照舊對照強的不是?
假如不克不及離線使用的...(恕刪)
華頓翻譯公司是客歲11月29號訂購的 華頓翻譯公司拿到貨了

究竟華頓翻譯公司們會買就是因為我們不懂外文

A:I和U的按鍵 要延續按 很不方便,並且很欠好按 有多是男生手指比力粗

4月份他在奇摩有賣100台 居然拿到的比我客歲11月29號就買的人還快

晚一點 我有空再錄全程配對,利用的總流程跟翻譯的過程


我是客歲十一月下訂預購!

這真的要看小我,我是感覺現階段要連手機有點麻煩還有語句通順的問題



昨天才剛拿到發燙的器材,還直播開箱!不外總算拿得手了!
說是NCC沒過或是電磁檢之類的那種明明可以預防的藉口
就把錢拿來支持這個了

延遲是必然要的啦!
為什麼要取這個名字咧?可能像吃IU的樞紐字吧!哈哈!

文章同步頒發於 kukuru小黑貓
B:按下I或U要長按一秒閣下 還三不五時說語音辨識毛病
以下是靠北文
翻的準不準 要讓專業的人看一下
很想訂可是似乎都沒貨



拍的圖片跟官網的照片質感也差太多了
然後一次只能選兩種說話如許...

▼大陸代工場,華頓翻譯公司是不清楚為何貼紙貼歪,好像雜貨店玩具一樣

台灣研發應當是沒錯啦...(恕刪)


jay2001 wrote:


若是有人想測試 就請留下你想要他翻譯的話 我來測


C:同房間如果也有沒有線裝置 仿佛會干擾


本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=738&t=5126427有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 warnerp013os 的頭像
    warnerp013os

    warnerp013os@outlook.com

    warnerp013os 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()