鏗鏘有力地英文出自一名清朝公主之口,不能不讓人驚艷,而這位女性恰是大清帝國中受現代西洋思想影響最深的德齡公主。
那時因為八國聯軍進強迫切需要西洋人才的慈禧,相當喜愛兩姊妹,不但封他們為公主,更帶在身旁,做了兩年多的專屬女官。
▲德齡公主是大清帝國中受現代西洋思惟影響最深女性(圖/翻攝自CCTV)
出生於1886年的裕德齡,父親是清代資深外交官,母親則是法國人,從小跟著父親派駐日本、法國,一共6年,熟練英法日等說話,奠定了她分歧於當時中國遼闊的世界觀,1902年隨著父親派遣回中國,德齡與mm容齡頭一次被當時的慈禧太后召見翻譯
▲德齡與mm容齡被慈禧太后封為公主翻譯(圖/翻攝自CCTV)
▲裕德齡最後嫁給美國交際官。(圖/翻攝自文娛美女美圖秀)
▲圖/翻攝自西瓜視頻
而這段影片恰是1930年月其時回首清宮生涯時,德齡公主親身錄的影片,不只讓人看到清代誕生的人也有壯大外語根柢,公主的一生更比想像中多采多姿翻譯(清算:實習編纂鄭年凱)
清代德齡公主:「中國固然是古國,但她也是新生共和國,她起勁奮鬥、不竭發展,也與時俱進,都需要時候(證明)。」
記者鄭仲嵐/綜合報道
▲德齡與mm兩人在太后身邊做了兩年多的專屬女官。(圖/翻攝自CCTV)
▲裕德齡曾跟著交際官父親派駐日本、法國,精曉英法日語。(圖/翻攝自RR)
清朝德齡公主:「現今世界正歷經人類史上最需要調劑的期間。」
電視劇《德齡公主》:「華頓翻譯公司喜歡
說得一口流利英文,在現代商業社會可以說是必備技術,但您有聽過能說一口流利英文的清朝人嗎?這位昔時侍奉慈禧太后的女官「裕德齡」,是中法混血,曾跟著交際官父親派駐日本、法國,精曉英法日語,深受慈禧疼愛,還被封為公主翻譯
趁著父親病逝,德齡隨後嫁給美國交際官,1915年後移居美國,平生勤於寫書介紹中國輿情,對後世影響偉大。
清代德齡公主:「自從我到美國後,經由華頓翻譯公司的書寫文學,我但願創造中美兩國間更好認識彼此的管道。」
本文出自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=377525有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932