close

中翻譯英到如今那種聲音仍舊在我腦海裡迴盪~~~(嚇!)

除了缺瑞(Cherry)以外
還有一個老師人也很好~
教員會用一種角頭老邁的腔調(遭砍)說:「你到底會不會啊!你準備了多久?說!」

當你沒充裕準備好時


那就是



“Iris”教員(亮燈+拉炮)


獲得主任的獎金也會請我們吃器械~(謎:難怪你那麼胖!(小將:Damn you!)




我們 翻譯中師是全部補習班最好 翻譯~~~(含淚奔向Cherry老師)
哈哈~
聽說缺瑞結婚了~~
也蠻好玩 翻譯

是我的死黨Kelly跟我說的~~~



還有一個美國佬Andy也不錯
之前還跟我通德律風的說~~~




厚道說Kelly可以當24hr廣播電台主持人XD(遭輾)

聽起來好俗~~~(被打)






↑沒那嚴重 但我可是應用了誇示 誇示!


可是呢~


升級考完就會請我們吃器械~~~(笑)



但是!(指)




Cherry教員最少比別 翻譯教員好~~~

橫豎就是很可駭






。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯不外仍是得看一下各人說英語



LEO的標題問題都有紀律性



PRT(英文諺語)
人好到不克不及再好!(而今變怎樣我不知道)



好!回正題~

什麼SLT(短篇故事)



到後面還考聽力測驗 
所幸雙背好像到16課就就不用背 以後的課文只需背單背

總之還有良多事我沒有細說(因為懶得動手(核爆)
被打的機率愈來愈高

當初我的英文名是Jenny
我們班 翻譯外師應該是被換的最多的一個
一最先的Page是我們班獨一的女性外師

否則有些處所會有點不確定
人超好的~

順帶一題
有次ㄈㄨˋ先生(我忘了是哪一個ㄈㄨˋ(遭踹)

FTT(單字考)
來幫我們代中師Cherry的課






所以亂猜也能料中(炸)
我同時也最怕他~~~(被缺瑞(Cherry)瞪)

因為電教 德律風教授教養 亦可稱電輔 電話教導

考100分有獎金100元


剛開始陳主任都不會打人 翻譯說~

先說這樣好啦~~~(煙)被打爛)
LEO(大師說英語)
 
一最先進去時根本就像在度蜜月~(度蜜月是中師Cherry(櫻桃)說 翻譯

單背對話課文(只背英文)或雙背(中英都背)愈抓愈嚴



喔喔~偏題了!

這間可是我之前讀 翻譯一所英文補習班

囧!


講義是由很多對話課文加上對話最後的英文諺語構成的


起首讀 翻譯是紅卡教材ˋ紅黃卡ˋ再來黃卡ˋ綠卡ˋ最後金卡
不外考差也不會用巧克力(木板)打人


哈~可是蜜月期很快就過了!


 
->補述

VIP巨人英語


當初進去時還抱著興奮的表情進去就讀
他好像是個退伍的武士

現在的我已是個大專生
但目下當今回憶起來在巨人的那段韶光仍是很有趣的
人在各個階段的想法總是不太一樣 翻譯
上面那是在我國中時期打的
用字遣辭可能幼稚了些
請各人多多包括
很謝謝各位對本文章 翻譯點擊與回應^^


我只讀到金卡或者九十幾課(共一百課+後面的麥帥為子祈禱文等3篇文章)就再也沒去上了(被巴)

那時班主任陳怡聲先生還操著一口很道地的外省腔


本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/a33010104/post/1270293872有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 warnerp013os 的頭像
    warnerp013os

    warnerp013os@outlook.com

    warnerp013os 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()