close

達雅文翻譯這回更以教室上、親撰的補充演習教材動身,在經過編修和刪減以後,匯整成《商務英文大解密》,以情境會話搭配規範,加上母語人士錄製的MP3,期望能輔助讀者們 翻譯商英能力,於一定時候內取得大躍進。

為了讓讀者更快上手,《商務英文大解密》分為會話及手劄兩大主題、九大章節,讀者可以從本身想領會、加強,或是眼下急需要用到的部份讀起,而沒必要逐頁翻閱,事實上,可考伶俐自學、較快派上用處、又具適用導向、可在職訓練這幾點,恰是商務英文的特點之一,想認識商英的五大特點,請參閱《商務英語的秘密》一書中的具體申明 翻譯社


鎖定〝純想純享〞粉絲團,好康訊息不漏接,抽獎。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯活動熱烈進行中~~


儘管擁有讓人欣羨的外商高階主管上班族配景,但偶然間看到筆記上本身多年前寫下的字句,Clare選擇轉換跑道,朝創業的胡想進步,一開始是擔負專業筆譯,固然照舊能持續促進自己的英文能力,可對於習慣與人互動 翻譯她來講,單打獨鬥未免太甚孤寂,是以才又測驗考試開班講課,搖身一變成為商務英文的專業講師。
別的,全書在內容 翻譯編排上還有個讓Clare感應很貼心的設計,她說,學英文最主要的一點,其實是在句型這個大文法,要進修可以用長句子來寫說,每一個Unit都有Point1和Point2兩部份,Point1就是對話內文,而Point2就是針對Unit中呈現的句型加以彙整。
關於基於什麼緣由,在《商務英語的機要》出書後,再推出《商務英文大解密》,Clare也對此做了番申明,她強調要領會商務英文的本質,從進修心態入手下手做一番調劑,秉承准確的學習體式格局外,同時也要進修以恰當的說話和文字,來表達本身的思惟、陳說本身的意見,即使是套用也要不失內在。

《商務英文大解密》 翻譯新書揭橥會,是選在永春捷運站四周的〝Maple Maple Cafe〞二樓舉行,出書社貼心準備了沙拉、派等午茶點心,搭配咖啡、茶等飲料,讓預會者可以更放鬆地,凝聽Clare分享新書的創作佈景、特色及欲傳遞 翻譯理念和預期到達 翻譯效果,同時交換彼此的想法、心得。


可蕾兒商英利用訓練教室 https://www.facebook.com/clarebizenglishclassroom
我識出書社 http://www.17buy.com.tw/books/




點我列入贈書勾當

旗下出書品有八成是說話進修書的我識出書社,之所以和Clare合作出第二本商英進修書,除看中Clare深厚的商務英文實力,及前本書 翻譯口碑佳績,其實,以本土作者為出書主力,本來就是我識有別其他出書社之處,這讓我識有充實的版權資本、能加以應用之餘,也更貼近國內讀者 翻譯需求,另外,我識也不忘致力幫忙這些作者更順利與國際接軌。 

 
《商務英文大解密》應用多達100篇(Unit) 翻譯情境模擬會話和手劄內容類型,搭配母語人士錄製 翻譯MP3,幫助讀者根據Clare分享的學習方式,嘗試透過自修,從聽起頭,來沖破商務英文 翻譯瓶頸,不管目前的能力是落在如何 翻譯一種水平,只要把握正確的技能、按部就班,都能感觸感染到有所進步喔~~


事實上,Clare投身商務英文已好多年,且大約在三年前(2014.5),就已針對像臺灣如許不是從小學英語,有志進修商務英語、卻苦無方式或出國遊學有困難的人,編寫過一本《商務英語 翻譯詭秘》出版,分享本身進修商英的歷程及心得。
席間Clare還分享了許多進修英文該留意的要點,有些我們可能已熟習了,有些我們可能還未把握到,有志者從而今入手下手就能夠嘗試去做,儘管跟著時代脈動 翻譯改變,學習英文的管道,不僅多了很多也加倍有轉變,然而,在進修英文的這條路上,我們仍是應當保有必然的認知,更不應苟且自滿 翻譯社 

 

回憶起那段還在辦公室打滾 翻譯日子,似乎很難避免看見同事、接到國外來電就轉給其他人,或收到英文信就先轉寄求助的場面,Clare也說,當她還在外商公司就職時,也産生過同事一看到外國人老闆或客戶就躲 翻譯景象,想匡助同事們提拔對英文自傲的那份心,激起了她開班講課的desire 翻譯社



引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/junemama/post/1370828483有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 warnerp013os 的頭像
    warnerp013os

    warnerp013os@outlook.com

    warnerp013os 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()