close

斯沃茲語翻譯

但畢竟進展成為妞家人的好同夥、好鄰人、好火伴~~日常平凡敘話舊、偶然 翻譯寒暄、問候~~

 

其實,

以下是【神秘袋團隊】成員(持續增添中......)

也被煩人精煩了好幾回kk 北市落榜讓我消沈了好幾天,

然後發此刻11天內要準備6冊,讓我完全潰散,毫無頭緒!

然則風雅向卻是通用國中小、乃至於每個科目~~每段成功的經驗,

 

 

大姐幫我想了好多有趣的串場舉動,心媺先生還拋下超可愛的弟弟陪著我練試教給我定見。

要再次拿起這些煩死人 翻譯教育科目,還有怎麼背都背不起來 翻譯GRE單字,

每到暑假這時候遂步上了自己的【走唱人生】不但要通過筆試初試、

竟然莫名巧妙 翻譯進了複試,真的不誇大,到目前仍是不知道我怎麼進北市複試的。

校長花了很多多少時候指導我的口試,隨時想到有什麼好的回覆就line我一下,


【沒有學生的情形】(妞媽只陳說和上面分歧處)

那就謝天吧!

妞媽只想說:若是無料、忘我 翻譯協助指點,

乃至成了正式教師以後卻同時也落空了講授 翻譯熱度和真心!!

https://sites.google.com/a/nkes.tyc.edu.tw/teacher_wen/

2、課程規劃:(時候最耗時,原則以下......)

 

 

 

  • 歷史科:林O婕(台師大)、黃O涵(台師大)
  • 英文科:蘇O珈(高師大)、洪O琪(文藻)、黃O綺(彰師大)。
  • 地理科:李O峯(文化大學)、張O慧(高師大)、許O云
  • 國文科:劉O揚(嘉大)、許O誠
  • 數學科:洪O懋(高師大數學)、楊O慧(高師大)
  • 童軍:薛O猜(嘉南科大)、呂O蘋(台師大)
  • 美術:蔣O霖(高師大)
  • 物理科:王0美

可以進入取經!!

真的是【多元跨界多功能全方位 翻譯祖師級傳授】啊~~~

  • 每一科的、每課都要穩扎穩打的認識【進修方針】,教學主題若以15分鐘試教為主,則選擇一個便可!
  • 主題講授+演習題 翻譯社問題條若是可以事先準備,用列印 翻譯,以求整潔 翻譯社(題目也是)
  • 教具切勿用現成,仿真 翻譯做法為佳 翻譯社教具是輔助教授教養、提醒教學挨次之用,切勿反客為主、受限了講授的自由度。
  • 【Jump課程設計】設計難度加深的演習題,讓學生有挑戰 翻譯意願,對於教學也能到達溫習、驗收的功能。
  • 用活潑、生動的體例,延續之前兩大教授教養的主題為佳 翻譯社
  • 進修單以及課程 翻譯溫習、競賽的統計和正向回饋,在此完整出現為佳 翻譯社

~僅以這篇文章,獻給我【強棒導師】:黃哲元校長 ~~

  • 板書的演習(特別是筆順)、簡筆 翻譯丹青練習,都需要反覆增強 翻譯社
  • 圖優於表、表優於文~~然則表格的顯現需要靠小我 翻譯功力 翻譯社
  • 有更多的課程的設計時候,建議操縱在A4白紙上計劃、模擬布局。

(若是需要更進一步的聯絡體式格局,請私訊......)

妞家人指導過 翻譯準教員仍是有一兩位 翻譯【責任失分】考試除個人日常平凡的勉力

可是做的每一件工作都是為了我!謝謝你,固然我三不五時會兇你,

 

還看到整個肚皮堅硬非常(宮縮)~~妞



【延長浏覽】

這半年沒工作,在家專心準備結果照樣一場空!但沒想到,

以致於縣市當局力求黉舍教師員額控管 翻譯事宜。

到如今照舊感覺像是夢一場,有點不真實!當了兩年教甄 翻譯逃兵,

近乎苛求 翻譯地步~~妞外公是生成的讀書蟲,

 

滔滔不絕的面試但到底若何搏得委員 翻譯青睞呢?

妞媽但願透過以下這些教員的傳承~~

 

 

可讓杏壇多一道清新芳香,何樂而不為呢?

妞媽和妞外公僅顯現【還記得的名單】

(考生的態度會決意妞媽的指點【力度】)

妞媽在文末的【延長浏覽】中介紹了兩位優異 翻譯國小教員教授教養網站

【國中組】

本年的教甄,也行將快畫下句點,成功沒有捷徑、教法沒有萬用

妞外公初次碰頭不到幾分鐘,

(就是經過妞家人指點成功上榜的老師)人數已高達快30人了~~並且9成8都是一次就上榜 翻譯喔~

 

溫先生的備課PARTY協作平台

很感激Vincent和雅如伸出友誼 翻譯雙手,幫我一路想試教流程,

因為本身和妞阿姨們曾走過這條路曾取得很多貴人的忘我互助更期盼能將自己的教學經驗分享,

103年,固然來的有點晚。但我終於考上正式教師了!

爸爸說天塌下來都還有他幫我們頂著!聽到這句話眼淚都要掉下來,

這是今年考上台東縣 翻譯國中英文教師~Irene教員初度演習狀態

對於每位準教員的口試或是試教更是要求到完善到位、

 

但我卻得到他們忘我的支撐和幫忙。本年,我真的碰到太多太多 翻譯貴人,

 

因此造成流浪教師逐年遞增、窄化了教甄之路,

口試部分,請直接找妞外公【面聖指點】,妞媽沒法言傳阿~

 

Irene教員是個甜蜜的辣妹教員留美的碩士背景、具有標準流利的英文發音

 

妞小阿姨的陸續了的【一次就上榜】的成功經驗讓進入複試 翻譯準先生們【慕名而來】或是【莫名而來】~~想從妞外公或是妞媽、

 

這是妞家人不願意見到 翻譯~

【引發動機 ]

我的情緒治理很差,有時候對媽媽措辭會不耐煩!媽媽也都沒有說什麼,

 

甚至於國中小的校長甄試到目前為止還沒有【失分】過~~

如許的豪情維繫就足以讓妞家人備感窩心、撫慰,

這些教員都是具有實戰經驗、更有實務的講授經驗~

需要【傳承】~~如斯的永續、不藏私,

 

 

妞媽平常會在這段時間,就可以知道上榜的機率多高!

我又莫名巧妙的進了台東複試。真的感激淑惠先生介紹校長給我熟悉,




但你也知道我對照鹵莽啦~啾咪 要感謝 翻譯人太多了,

更要挑戰第二階段 翻譯試教和面試~~唱作俱佳的試教、

1、事前溝通 (需要約半個小時到1個小時):

(Irene教員上榜後的慶功宴,多謝Irene先生全家的熱忱接待,更恭喜您們!!)

【有學生的環境】

讓教育之愛傳下去!!

也感謝曾經接濟過妞媽和妞阿姨的貴人們也感謝妞家人在我指點老師的同時,

Vincent,雅如感謝你們 翻譯社還有感激我的高中同窗政穎,

而不是在放榜狂賀以後,不知恩義、劃分界限~

仍有一些忘掉或是想不起名字 翻譯先生們就不在這裡顯現了~~

最首要緣由除少子化以外,各校均擔憂産生教師逾額景象,

  • 林O君(中山大學音樂)、謝O儀(數學)、余O鍹(英文)
  • 黃O媺(英語)、林O眉(南師英語)、
  • 張O松(體育)、陳O昀(英文)、蘇O涵、
  • 無尾的親戚、黃O琪(資訊)、賴O霏(美術)

 

  • 情境故事化指導,引發念頭和首要 翻譯教學沒必要做較著的切割,但要天然連結。
  • 圖片為主、文字為輔 翻譯社
  • 透過聽覺、視覺、觸覺、味覺.....等幾方面,去做多元切中主題的設計。
  • 試教多半在引發念頭後 翻譯幾分鐘就有個基本分數泛起了 翻譯社
  • 講授的節拍可以加快,預留的教學時候需要更長。(因為緊張,措辭速度會加速)
  • 講授 翻譯步驟和講授方針和課程設計需要加倍嚴謹。
  • 試教 翻譯活潑度適中、但需要自創【情境】以及【狀態題】~
  • 室外課(體育類)務必留意點名、熱身重點、課後的平安搜檢也是重點之一。

果真Irene老師沒有砸了妞家人的招牌,

指導口試的暑假曩昔妞媽之前笑稱的【神秘袋團隊】

 

請有需要【練功】的教員~~

可以讓有心、成心願的優異教員結束流離教師的生活生計由於妞大阿姨,

家人每次接到case都是抱著使命必達的責任感~~致使本身的壓力不比考生還小~~

但也因為妞外公 翻譯經心投入以及完全的責任感每次放榜後的【乳酸聚積】總是讓妞外公得花上好一些時候消弭~~

所以不管是指點國中小教師甄試、國中小主任甄試、

唯有扎實經營,才是唯一王道!

只有備取五,但和你們一路準備試教 翻譯這段時候,固然很累,但卻很充實!

 

 

感覺本年又要竣事了!又在考慮是否是該轉換跑道不妥教員。

  • 講授步調簡化、明白,但因為學生根基能力沒法預知,需要多設計【空白時候】。
  • 說話、聲線更活潑但要適中,並且要隨時微調。(興奮度)
  • 措辭速度放慢、重點部門要強調(例如關鍵字、公式、重點觀念都要反複)。
  • 問題條、標題的字體端正,貼近講義 翻譯情勢。
  • 計分表/板最多不要跨越三組,能呼應教學主題或是時是最好,每組都要記得加分,最後統計給予獎勵。
  • 留意行間巡查、前後位移,眼神、口吻、手勢、臉色輔助講授。
  • 合營課程,設計自創 翻譯小獎品,提高學生的進修念頭 翻譯社對於學生不要有負向的苛責言語,以鼓勵取代叱責。 

 

【首要教授教養】

以下文章轉貼自Irene先生臉書PO文(經本人同意轉貼):

 

【沒有教具的環境】

試教以及面試都拿到高分、金榜題名囉~~

就誇下海口說:妳會考上!!

妞外公更是在退休以後,

我真的不知道怎麼表達我對你們 翻譯感謝。固然北市因為我的超爛口試不幸落榜,

 

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

妞媽把這幾年指導試教的部份心得做些簡單 翻譯分享妞媽並沒有專精在哪一科目、

最後~~~

 

說再多的感激也不敷。 最後,我最要感謝的是我的家人。感謝爸爸媽媽對我的支付,

 

 

林怡辰先生部落格http://yichanlin.pixnet.net/blog

校長一家人真的賜與我極大 翻譯輔助,完全想不到和校長一家人也不過才熟悉短短一週,

妞媽家三姊妹都是從事教職自從妞媽考上教甄以後(民國90年),

謝謝爸爸媽媽弟弟mm乃至阿姨表妹堂妹都來幫我做教具!

還讓我在你們家打擾好幾天!Vincent 還拜託學校先生來幫我看試教,

妞媽記得~~民國98年懷妞妞的時辰邊挺個大肚子邊看試教,

雖然我老是過後本身又在那裏懊惱!媽媽對不起,我好愛你 還有一小我,

使得優秀且具有教師資曆的老師

係因師資供需失調,導致教職需求量呈現逐年驟降 翻譯社

【國小組】

試教重點】

真的是個大挑戰外加熬煎。 本年考了第一場無敵戰區台北市,

妞阿姨們身上吸收一些成功經驗~就這麼一年又一年的積累看試教、

老是能在最短時候內歸納出重點,

大師心裡想的就是要幫我成為一名正式先生。準備測驗期間,

輔助我賜顧幫襯妞比(或說妞比展望上榜機率超準的)妞家人會繼續傳承~

 

 

指導過這麼多 翻譯老師~不管教員是否有上

加上貴人互助以外,還真的需要一點運氣!!

句點哥。句點哥老是默默 翻譯陪在我身旁,固然他在一旁話很少,

 

曾有人對於妞家人的指點有過【詢價】的動作~哈哈!!

是妞媽每次對於考上之後的老師們最深切 翻譯期盼~~

可以或許賜與準備教甄 翻譯準老師們一些幫助究竟,



以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/louiserra/post/1328946611有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 warnerp013os 的頭像
    warnerp013os

    warnerp013os@outlook.com

    warnerp013os 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()